UNIVERSIDADE DO ESTADO
DE MATO GROSSO
CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE
CÀCERES – “JANE VANINI”
FACULDADE DE EDUCAÇÃO
DEPARTAMENTO DE
PEDAGOGIA
DISCIPLINA: DIVERSIDADE
CULTURAL
DOCENTE: ANTÔNIO
EUSTÁQUI DE MOURA
DISCENTE: ARIELLY,
INAILZA, LILIANE, RECELI, SANDRA, VALDETE E VANESSA.
A INFLUÊNCIA DA CULTURA ITALIANA E ARÁBE NO
BRASIL.
Cáceres/MT
2012/02
A Influência da Cultura Italiana e Arábica
no Brasil.
Italianos:
No
século XIX a Europa vivia um grande crescimento populacional ao lado do
acelerado processo de industrialização que resultou em altos índices de
desemprego no continente. Neste mesmo período acontecia no Brasil o processo de
abolição da escravatura e a expansão das plantações de café. O governo
brasileiro com déficit de mão-de-obra e interessado em europeizar a cultura
brasileira, não perdeu tempo e mandou espalhar vários panfletos por toda a
Itália oferecendo empregos e melhores condições de vida. Milhares de italianos
empolgados com a oferta logo compraram passagens para o Brasil. Os imigrantes
foram conduzidos para a zona rural do Sul do país onde trabalhavam como
pequenos agricultores, mais tarde foram impulsionados a trabalharem nas fazendas
de café do Sudeste de se concentrando em sua maioria no estado de São Paulo.
Atualmente,
de acordo com a embaixada italiana no Brasil, vivem no país cerca de vinte
cinco milhões de descendentes de italianos concentrados no Sul e no Sudeste,
mas especificamente em São Paulo.
Despois
de muitos anos vivendo no Brasil os italianos deixaram uma herança cultural que
hoje já é cultura brasileira. A produção de uva e vinho trazida pelos
imigrantes se expandiu de tal forma que hoje é a base da economia de algumas
cidades no Rio Grande do Sul. A música fandango, a alegria das danças, como o
xote de quatro passos, e as festas regionais do Sul do país em sua maioria
foram trazidas pelos imigrantes. A gaita de piano (de teclas) símbolo gaúcho
foi introduzida no país por meio dos italianos. A culinária brasileira conta
com grande influencia italiana, como por exemplo, o hábito de comer panetone no
natal, pizzas e massas em geral.
O
sotaque de alguns brasileiros, principalmente no Sul do país e em São Paulo,
são bastante marcados pelo idioma italiano. Outra herança que os imigrantes
italianos nos deixaram foi a criação de um time de futebol em 1914 chamado
Palestra Itália, com o objetivo de unir os imigrantes italianos em São Paulo.
Esse clube teve seu nome mudado para Sociedade Esportiva Palmeiras por conta da
Segunda Guerra mundial e da ditadura de Vargas que proibia qualquer
manifestação cultural italiana no país.
Além
de todas essas manifestações culturais italianas encontradas no Brasil, podemos
citar ainda, o ensino da língua italiana em algumas escolas ainda hoje, a
arquitetura de suas casas, as roupas ainda usadas em festas comemorativas, a
religião com suas tradicionais festas a santos, o artesanato e muitas outras
marcas culturais italianas que podemos encontrar em nosso país.
Árabes:
Os
imigrantes árabes chegaram ao Brasil no final do século XIX e início do século
XX. Acredita-se que os primeiros imigrantes árabes vieram para o Brasil
atraídos por uma visita do Imperador Dom Pedro II em uma visita ao Oriente
Médio ficou encantado com a cordialidades e a cultura árabe. Dominados pelo império Turco-Otomano, os
árabes viram na emigração uma oportunidade de se livrarem da opressão turca. Os
árabes cristãos eram perseguidos pelos islâmicos, o que no final do século XIX
impulsionou muitos árabes cristãos, em sua maioria da Síria e do Líbano, a
migrarem para a América do Norte e América do Sul, em especial, o Brasil.
Diferentes
de outros imigrantes os árabes não vieram para o Brasil trabalhar em lavouras,
mas na sua grande maioria trabalhavam como mascates, cacheiro viajante e com o
tempo se tornaram grandes varejistas e industriais. Na
metalurgia desenvolveram artefatos de metais indispensáveis e difíceis de obter
na época em São Paulo e no Brasil. Espalhados por todo o Brasil se
concentraram mais na região Sudeste onde se encontrava o centro comercial do
país.
Embora nunca tenham chegado em enormes contingentes ao Brasil,
atualmente milhões de brasileiros são descendentes de árabes, devido a esse
forte costume de possuir famílias numerosas. Ao virem para o Brasil trouxeram
seus costumes e cultura que atualmente faz parte também da cultura brasileira.
A esfirra, o quibe, a cafta, o arroz, a berinjela, o almeirão, a acelga, a
cana-de-açúcar, a laranja, o limão, o algodão, a alface, a amora, entre outras
culinárias e vegetais os árabes também trouxeram consigo o álcool e o ácido
sulfúrico. O hábito de tomar café foi expandido por todo o mundo pelos árabes.
Além disso, temos também como herança árabe em nossa cultura os algarismos
arábicos e a álgebra. Deve-se
aos árabes o desenvolvimento dos estudos da medicina, da química e da
filosofia; a difusão do uso do papel, da bússola e da pólvora. Na beleza introduziram a pintura das
unhas e os Contornos dos olhos.
Os árabes trouxeram (e introduziram em nosso
vocabulário) mais de seiscentas palavras na Língua Portuguesa. A seguir algumas
palavras de origem árabe introduzidas em nossa língua: Ceia; safra; cântaro;
fulano (a); Azinhaga; almofada; alfinete; ou; alfinete; almofada; alcachofra;
algodão; almirante; alqueire;álgebra; alcova; alfaiate; álcool; algazarra;
alfândega; almoxarife; algema; algazarra; almoxarife; algema; alaúde; aldeia;
alarido; alicate; algoz; alicate; alarido; almanaque; albergue; alazão;
algarismo; alvenaria; alface; alcatifa; alfafa; alpargatas; alambique; alcunha;
alpiste; almudi; alfazema; alquimia; alvará; alarde; alamar; alcaparra;
albarda; alguidar; Albornoz; alcatrão; alvaiade; alcatraz; alecrim; alfarrábio;
alcaide; alferes; algaríva; alfaia; algibeira; alicerce; aljôfar; alfenim;
aljava; almeirão; alforge; almíscar; alfaroba; alfavaca; alvíssaras; almofariz.
A arte de escrever, seja em prosa ou poesia, está
profundamente relacionada à cultura árabe, cuja tradição da palavra escrita tem
raízes no hábito da leitura do Alcorão, e as descrições literárias na vida
nômade do deserto. A influência dessa cultura é sentida na estrutura narrativa
do conto e do romance ocidentais. A lista de escritores de origem
sírio-libanesa que nasceram ou adotaram o país é imensa.
Referências:
Disponível em: <http://pt.wikipedia.org/wiki/Imigra%C3%A7%C3%A3o_italiana_no_Brasil>.
acesso em: 01/10/2012
Disponível em: <http://pt.wikipedia.org/wiki/Imigra%C3%A7%C3%A3o_%C3%A1rabe_no_Brasil>. Acesso: em 01/10/2012
Disponível em: <http://liboriocosta.blogspot.com.br/2010/09/influencias-arabes-no-brasil.html>.
Acesso em: 01/10/2012
BONETTI, Elaine Fátima; ROLLA, Ângela da
Rocha; HEES, Carlos Renato. A cultura
imigrante italiana no Brasil, no Rio Grande do Sul e na região Centro-Sul. Disponível
em: <http://guaiba.ulbra.br/seminario/eventos/2007/artigos/letras/215.pdf>. Acesso em: 01 de
Out. 2012.
Disponível em: <http://tendarabe.com/conteudo/contribuicao-para-sociedade-brasileira>. Acesso em: 01/10/2012.
Nenhum comentário:
Postar um comentário